Shanta Shelke Poems In Marathi

PIKPANI by INDRAJEET BHALERAO ₹ 100.00. KINARE MANACHE by SHANTA J SHELAKE ₹ 160.00. NIRBACHIT KAVITA by TASLIMA NASREEN ₹ 70.00. UTSAV by SUPRIYA VAKIL ₹ 50.00. TICHI SAVALI by SNEHDARSHAN ₹ 95.00. MALYACHI MATI by ANAND YADAV ₹ 100.00. ANOLAKH by SHANTA J SHELAKE ₹ 120.00. MAI LEKARA by ANAND YADAV ₹ 100.00. Apr 15, 2015 - This Pin was discovered by Aditee aditee.gajare. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest. Shanta Janardan Shelke (Devanagari: शांता शेळके) was a gifted Marathi poetess and writer. Apart from this, she was a journalist, a professor, a composer, a story writer, a translator, a writer of child literature, someone who presided over literary gatherings, and more.

  1. Shanta Shelke Poems In Marathi Download
  2. Shanta Shelke Poems In Marathi Pdf
  3. Shanta Shelke Poems In Marathi In Hindi
  4. Shanta Shelke Poems In Marathi Pdf
Shanta - Life

Shanta was a daughter of Kausalya the wife of Raja Dasharatha, king of Ayodhya. She was later given in adoption to Raja Romapada, king of Anga. Shanta was educated in Vedas, Art, Craft as well as in Warfare, and was considered to have been very beautiful. One day, while her father, the king Rompada, was busy in conversation with Shanta, a Brahmin came to ask for help in cultivation in the days of the monsoon. Rompada did not pay attention to the Brahmin's plight. This irritated and enraged the Brahmin, who left the kingdom. Indradev, the god of rain, was unable to bear the insult of his devotee, so there was little rainfall during the monsoon season resulting drought in kingdom and Dashratha had no children, he wanted a son to continue his legacy and to enrich his royal dynasty the troubles of both kingdoms could only be alleviated by yajnas performed by a brahmin with the powers that come from observance of perfect chastity. The only such person is Rishyasringa who was raised by Vibhandak Rishi isolated from society without knowledge of women needed to be brought to the city, and be persuaded to carry out the necessary yajna ceremonies, despite his fear of the power and anger of Vibhandak Rishi, both kings send young women to introduce the boy into normal society, then Shanta fulfils this task and Rishyasringa marries Shanta, he then agrees to perform yajna for Anga, during the recitation of it, it rained heavily, the public rejoiced and there were festivals in Anga. Rishyasringa also performed a Putra Kameshthi yajna for Dashratha to beget progeny, and as the consequence of the said Yajna were born: Rama, Bharata, and the twins Lakshmana and Shatrughna.

Translation of the Marathi poem साद पावसाची आली (SaadPaavasaachiAali) by शांता शेळके (ShantaShelke):

We have two translations: first a poetic translation, and then a free translation.

Poetic translation:

The Rain

The rain gives the call and

the earth responds with a shiver;

The two, the earth and sky

drench in a love fever.

Thick black clouds roar and rumble

Shelke

Blue peacocks muse and mumble;

With thousand eyes in the tail

They stare at the ethereal river.

The green mingles in the blue

So the egrets deck the blue (sky)

An ecstasy reigns on the earth

Shanta Shelke Poems In Marathi

as water streams below.

Shanta Shelke Poems In Marathi Download

Over drenched forests

Clouds songs sing;

Silent sentiments of the heart

Find a wordy wing.

Rapt and quiet, the earth

Softly smiles in the green

The streams fleetingly fling

a flying kiss in the sheen.

Heaven and earth meet

Showering love on each other

Shanta Shelke Poems In Marathi Pdf

Union of Blue and Green

Shanta Shelke Poems In Marathi In Hindi

The world watches in wonder.

Free Translation:

This poem is based on a common event – the rain, but the poet converts it into a romantic metaphor.

Shanta Shelke Poems In Marathi Pdf

On the first day of the monsoon, (as Kalidas describes in his long poem मेघदूत (Meghdoot) beginning आषाढस्य प्रथम दिवसे) it rains, and the parched, starved earth, receives him with an eager shivering embrace, as if the two, the sky and the earth, fall in love at first sight.

The thick dark clouds thunder above and the peacocks mumble with pleasure below. The thousand eyes of the peacock in his tail stare at the sky in wonder.

As the emeralds get embedded in the blue velvet, the white egrets (or cranes) stand out flying across the blue sky. Streams of water rain down on the earth and an ecstasy is born.

The forests get drenched; the clouds softly rumble as if the unspoken sentiments in the heart find a soundful expression.

Satiated and happy, the earth smiles with her green shining grass as the flurries of rain kiss her fleetingly (in a touch and go action).

The earth and heaven meet, the rain linking them together, and the world watches entranced, their consummate delirious union.

Shanta Shelke Poems In Marathi

Every action in the sky is reciprocated with a responding reaction by the earth and this is a unique example of romance in Nature.